![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I know I've ranted on this subject before, either here or elsewhere, but the local classical music station keeps reminding me about it.
If I could go back in time and be all-persuasive for one moment, I might be inclined to seek out Steven Sondheim and take him by the lapels and say "You will not call that show A Little Night Music!"
I don't know what Sondheim was thinking, but he's left an awful lot of people with the impression that "A Little Night Music" is an accurate, or at least appropriate, translation of Eine kleine Nachtmusik. It is not. The German word klein (with various inflections) means "small", so it can also be translated as "little", but ein(e) klein(e) cannot ever mean "a small amount of".
If I could go back in time and be all-persuasive for one moment, I might be inclined to seek out Steven Sondheim and take him by the lapels and say "You will not call that show A Little Night Music!"
I don't know what Sondheim was thinking, but he's left an awful lot of people with the impression that "A Little Night Music" is an accurate, or at least appropriate, translation of Eine kleine Nachtmusik. It is not. The German word klein (with various inflections) means "small", so it can also be translated as "little", but ein(e) klein(e) cannot ever mean "a small amount of".
no subject
Date: 2016-09-23 07:18 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-23 02:46 pm (UTC)(Oops, that was me.)
Date: 2016-09-23 03:42 pm (UTC)Re: (Oops, that was me.)
Date: 2016-09-23 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-07 06:29 pm (UTC)