rsc: (Default)
rsc ([personal profile] rsc) wrote2003-12-27 12:07 pm

The fine art of communication

After you've lived with someone for a long time, you learn certain things about the way they communicate. In [livejournal.com profile] jwg's case, it's particularly useful to be aware of a couple of things.


  • A remark that appears to be totally cryptic on first hearing can often be understood if you remember the conversation of which it is a continuation, which may have left off anywhere between five minutes and twelve hours before.

  • Certain words, especially foreign (and especially French) words are regularly used as stand-ins for other words. "Seguedilla" for "quesadilla" is one example, as is an insistence on referring to a tall piece of furniture used for storing clothes as an "abattoir", an image I find rather disquieting. And one must always remember that, although he doesn't have much occasion to talk about castles, he uses the word "château" a lot, most often meaning either "cat" or "hat".



So, when he said, as we were going to bed Thursday night, "Oh, here's the other château", I was only puzzled for a brief period before I remembered that he had searched that morning for the hats that our two Canadian people used to wear, but only succeeded in finding one of them.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting